Subscribe Now
Trending News
Τα cookies επιτρέπουν μια σειρά από λειτουργίες που ενισχύουν την εμπειρία σας στo now24.gr. Χρησιμοποιώντας αυτόν τον ιστότοπο, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies, σύμφωνα με τις οδηγίες μας.
11 Νοέ 2025
Πολιτισμός

Μαίρη Σάββα-Ρουμπάτη: Συγγραφή είναι το ταξίδι στην ζωή. Είναι ο έρωτας

Από την Μαίρη Γκαζιάνη.

 Η Μαίρη Σάββα-Ρουμπάτη γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες και Δίκαιο της Ευρώπης. Για πολλά χρόνια εργάστηκε ως δημοσιογράφος στην τηλεόραση, το ραδιόφωνο, σε περιοδικά και εφημερίδες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό (έζησε κάποια χρόνια στο Βέλγιο). Πάντα της άρεσε να διαβάζει, να ακούει, να μεταφράζει και να λέει ιστορίες. Ιστορίες διάφορες, για ανθρώπους, για ζώα, για πόλεις, ποτάμια και βουνά• ιστορίες μαγικές, ρυθμικές, πολύχρωμες και γκρίζες ιστορίες στα ελληνικά, στα γαλλικά, στα αγγλικά και στα ισπανικά• ιστορίες που κρύβονται πίσω από μικρές ανύποπτες λέξεις άλλων ιστοριών. Τώρα που μεγάλωσε, μαθαίνει και γερμανικά για να διαβάζει κι άλλες ιστορίες. Μάλιστα έχει δημοσιεύσει μερικές από αυτές και κουβαλά πολλές από τα ταξίδια της. Για να μπορεί να λέει και να γράφει καλύτερα ιστορίες, πήγε σε σχολείο για παραμυθάδες, γιατί πιστεύει ότι κανείς ποτέ στη ζωή δεν σταματά να μαθαίνει.

ΕΡ. Κυρία Σάββα είστε δημοσιογράφος και συγγραφέας. Τι είναι για εσάς η δημοσιογραφία και τι η συγγραφή; 

ΑΠ. Δημοσιογραφία είναι ένα ταξίδι στην πραγματική ζωή. Είναι η αγάπη.  Η διερευνητική ματιά στα γεγονότα που καταγράφονται στο χαρτί, στο φακό, στις λέξεις.  Ασκήθηκα για χρόνια στο να μετράω με το σταγονόμετρο ακόμα και με υποδιαιρέσεις, το βάρος της κάθε λέξης που θα χρησιμοποιήσω.  Να μην παρουσιάσω τίποτε πιο φανταχτερό, τίποτε ελαφρύτερο, τίποτε με άλλη απόχρωση από αυτήν που του έδωσε η πραγματικότητα.

Συγγραφή είναι το ταξίδι  στην ζωή.  Είναι ο έρωτας.  Έρωτας για τον άνθρωπο και για ό,τι μας περιβάλει. Κι εδώ το βάρος των λέξεων καταμετράται μα διαφορετικά. Εδώ το ψέμα δεν είναι ψέμα, είναι μυθοπλασία. Εδώ τα όρια έχουν χρώματα, εντάσεις και υφέσεις.  Εκείνο που είναι κοινό στα δυο ταξίδια είναι η πειθαρχία.  Χωρίς αυτήν ξεφεύγεις, εκτρέπεσαι, αποτυγχάνεις.

ΕΡ. Πρόσφατα κυκλοφόρησε το βιβλίο σας με τίτλο «Κόρη στον βυθό». Σε τι είδους κόρη αναφέρεται;

ΑΠ. Πρόκειται για μυθοπλασία, η οποία βασίζεται σε Κούρους και Κόρες,  προϊόντα των ανασκαφών της αρχαϊκής περιόδου στο Αιγαίο και συγκεκριμένα στο Δεσποτικό, την Πάρο και την Αντίπαρο.  Ο πλούτος δεν είναι για τα μουσεία όπως νομίζουν σήμερα τα παιδιά και όπως νομίζαμε κι εμείς ως παιδιά.  Ο πλούτος είναι για να τον απολαμβάνουμε, εμείς και οι επισκέπτες μας.  Στην ιστορία της ΚΟΡΗΣ ΣΤΟΝ ΒΥΘΟ  τα τρία παιδιά, ο Ηλίας, ο Πάνος και η Άννα, προσεγγίζουν το θέμα μέσα από μια σκανταλιά. Φυσικά ο πλούτος που «αγγίζουν» δεν είναι μυθοπλασία, όπως η υπόλοιπη ιστορία. Αφορμή όμως ήταν μια σκανταλιά. Πώς αλλιώς; Μόνο μέσα από την σκανταλιά, από το παιχνίδι και το ταξίδι, μπορείς να ανακαλύψεις την ιστορία, τη λαογραφία, τις παραδόσεις.  Μόνον μέσα από έναν τέτοιο φακό μπορείς να πεις τα πάντα στα παιδιά.  Τα πάντα!

ΕΡ. Η ιστορία του βιβλίου σας στηρίζεται στην αρχαιοκαπηλία. Τι σας ώθησε να γράψετε γι΄ αυτό θέμα;

ΑΠ. Έχετε δίκιο, ότι είναι πρωτότυπο να γράφει κανείς για την αρχαιοκαπηλία απευθυνόμενος σε παιδιά.  Ίσως θα παρατηρήσατε ότι η λέξη δεν υπάρχει στο κείμενο.  Όμως τα παιδιά μαθαίνουν γι΄ αυτήν και τους κινδύνους της, με τρόπο απόλυτο, ίσως καταιγιστικό, όταν διαβάσουν το βιβλίο.  Όταν φτάσουν στην τελευταία σελίδα γνωρίζουν ήδη πολλά…

ΕΡ. Τρεις έφηβοι, δυο αγόρια κι ένα κορίτσι συμβάλλουν στην ανεύρεση της χαμένης κόρης. Σε ποιες ηλικίες απευθύνεται το βιβλίο σας;

ΑΠ. Τα παιδιά συμβάλουν με τρόπο καθοριστικό, κυρίως γιατί έχουν ανίκητη περιέργεια.  Αυτά που αναφέρονται  όμως στο βιβλίο δεν είναι μόνον για τα παιδιά.  Αφορούν τον καθέναν από εμάς. Κάτοικο ή επισκέπτη της περιοχής.

Νομίζω ότι κάθε αναγνώστης που έχει περάσει τα δέκα του χρόνια, μπορεί να το διαβάσει, είτε έχει σκοπό να πάει στο νησί, είτε όχι….

ΕΡ. Εντυπωσιακές είναι οι περιγραφές και τα ιστορικά στοιχεία που αναφέρετε για την Πάρο, την Αντίπαρο, το Δεσποτικό. Ποιος ήταν ο στόχος σας γράφοντας το βιβλίο;

ΑΠ. Όπως είπαμε, ο πλούτος, η πολιτιστική κληρονομιά, δεν είναι για να κλείνεται μόνον στα μουσεία.  Εννοώ ότι δεν μπορεί να φθάσει σε όλους, από τις αίθουσες  των μουσείων. Στόχος μου ήταν ο αναγνώστης, ο οποίος σεργιανάει κάπως… βαριεστημένα στο παρελθόν.  Τον προκαλώ λοιπόν με ένα βιβλίο.  Ύστερα, για να μπορέσουμε όλοι να απολαύσουμε τον πολιτισμό, τι πρέπει να γίνει;  Πρέπει πρώτα ο πλούτος να καταγραφεί και να εκτιμηθεί. Πρέπει ύστερα όλος αυτός ο πολιτισμός να καταγράψει την παρουσία του στο χώρο και στο χρόνο.  Αυτό είναι σπουδαίο και έχω απεριόριστο σεβασμό για εκείνους τους εξαιρετικούς ανθρώπους που –είτε επιτόπου, είτε όχι- αναλαμβάνουν το έργο διάσωσης αυτού του πλούτου.  Δουλεύουν σιωπηρά, χρόνια τώρα, για να βγουν στο φως τα ευρήματα του Ιερού του Απόλλωνα και διάφορα άλλα σε Πάρο και Αντίπαρο. Η περιοχή εκπέμπει μια ενέργεια μοναδική σε όποιον περνά από εκεί. Δεν είναι τυχαίο ότι το Δεσποτικό, που σήμερα δεν κατοικείται, ήταν στην αρχαιότητα το κέντρο των Κυκλάδων.

ΕΡ. «Ο πολιτισμός προστατεύεται όταν υπάρχει ειρήνη. Όλες τις άλλες εποχές κινδυνεύει» αναφέρετε σ΄ ένα σημείο του βιβλίου. Τι θέλετε να τονίσετε;

ΑΠ. Είναι γνωστό τι έγινε με τα έργα τέχνης, με τις αρχαιότητες στη διάρκεια του Β Παγκοσμίου Πολέμου.  Επίσης, στην ιστορία μου αναφέρονται  παρόμοια συμβάντα που συνέβησαν στις Κυκλάδες, με κλοπές και ληστείες κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας.  Μήπως το ίδιο δεν συμβαίνει στις μέρες μας με τους βομβαρδισμούς στη Συρία; Ανεξάντλητα είναι τα παραδείγματα της καταστροφής της πολιτιστικής κληρονομιάς σε περιόδους πολέμου. Αλλά εδώ ας στραφούμε και στις άλλες περιόδους, της υποτιθέμενης «ειρήνης», που δεν  έχει πάντα τη δύναμη να καταγράψει και να περιφρουρήσει τον πλούτο, με αποτέλεσμα την ανεξέλεγκτη δράση αρχαιοκάπηλων

ΕΡ. Τι θα θέλατε να πείτε ως επίλογο της κουβέντας μας;

ΑΠ. Ένα ευχαριστώ θα ήθελα να πω, ως ελληνίδα, στα παιδιά και στον παππού της ιστορίας μου, αλλά και σε όσους τους μοιάζουν.

Σας ευχαριστώ

*** Το βιβλίο «ΚΟΡΗ ΣΤΟΝ ΒΥΘΟ» της Μαίρης Σάββα-Ρουμπάτη κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΜΙΝΩΑΣ

Μαίρη Γκαζιάνη

Γεννήθηκε στα Ιωάννινα.  Μεγάλωσε στην Αθήνα όπου ζει μέχρι σήμερα και εργάσθηκε ως τραπεζοϋπάλληλος. Στο παρελθόν ασχολήθηκε ερασιτεχνικά με την φωτογραφία ενώ τώρα ζωγραφίζει και παράλληλα γράφει. Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις και έχει συμμετάσχει σε πολλές ομαδικές. Τον Μάιο του 2012 κυκλοφόρησε την πρώτη ποιητική της συλλογή με τίτλο «Σου γράφω…», τον Σεπτέμβρη 2013 κυκλοφόρησε το πρώτο της μυθιστόρημα με τίτλο ΕΝΑ ΦΕΓΓΑΡΙ ΛΙΓΟΤΕΡΟ και τον Ιούνιο του 2014 κυκλοφόρησε το βιβλίο της ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΣΙΩΠΗΣ  από τις εκδόσεις ΟΣΤΡΙΑ. Επίσης, το παραμύθι της «Το ψαράκι του βυθού» συμπεριλαμβάνεται στο βιβλίο «Παραμύθια και Μαμάδες» εκδόσεις Βερέττα 2015.  Τον Ιούνιο 2017 κυκλοφόρησε το μυθιστόρημά της ΑΛΙΚΑ ΒΗΜΑΤΑ από την Εμπειρία Εκδοτική.

Την περίοδο 2011-2012 υπήρξε ραδιοφωνική παραγωγός στο magicradiolive. Από τον Νοέμβρη 2014 συνεργάζεται με το now24.gr και έχει πραγματοποιήσει πάνω από διακόσιες πενήντα συνεντεύξεις. Το 2016 συμμετείχε στην τηλεοπτική εκπομπή ΚΑΛΩΣ ΤΟΥΣ πραγματοποιώντας συνεντεύξεις σε ανθρώπους των τεχνών.

Γράφει στίχους για τραγούδια ενώ μεγάλη της αγάπη είναι το θέατρο με το οποίο ασχολείται ερασιτεχνικά.