Subscribe Now

Trending News

Τα cookies επιτρέπουν μια σειρά από λειτουργίες που ενισχύουν την εμπειρία σας στo now24.gr.
Χρησιμοποιώντας αυτόν τον ιστότοπο, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies, σύμφωνα με τις οδηγίες μας.
28 Σεπ 2020
Πολιτισμός

Η συγγραφέας Έλσα Φαραζή μιλάει για το νέο βιβλίο της «Λιόδεντρα και ροδιές»

 

Από τη Μαίρη Γκαζιάνη

 Με «λιόδεντρα και ροδιές» γέμισε το νέο βιβλίο της η αγαπημένη, στο αναγνωστικό κοινό, συγγραφέας, Έλσα Φαραζή. Και παρότι στο οπισθόφυλλο του βιβλίου αναρωτιέται αν «μπορούν να ταιριάξουν στον ίδιο κήπο τα μεσογειακά λιόδεντρα με τις ανατολίτικες ροδιές» η απάντησή της στη συνέντευξη είναι πως «οι άνθρωποι δόξα τον Θεό ή τον Αλλάχ, αναπτύσσουν συναισθήματα, φιλίας και αγάπης πέρα από σύνορα, γλώσσες, θρησκείες και πολιτικές στρατηγικές».

ΕΡ.: Έλσα πρόσφατα κυκλοφόρησε το νέο βιβλίο σου με τίτλο «Λιόδενδρα και Ροδιές». Αφορά έναν συμβολικό τίτλο;  

ΑΠ. Πράγματι, Λιόδενδρα και ροδιές είναι ένας συμβολικός τίτλος και αναφέρεται στους Έλληνες και τους Τούρκους. Πατρίδα της ελιάς θεωρείται η Αθήνα καθώς εικάζεται πως η πρώτη ελιά φυτεύτηκε από την θεά Αθηνά στην Ακρόπολη για αυτό και είναι το σύμβολο της θεάς. Αρχοντιά, θρέψει και σοφία. Αντίστοιχα, η καταγωγή της ροδιάς ή αλλιώς και γνωστής ως (μήλο της Καρχηδόνας) είναι από την Μεσοποταμία. Άραβες έμποροι διέδωσαν την καλλιέργεια της στην Δύση και συμβολίζει, το πάθος και την καλοτυχία. «Λιόδενδρα και ροδιές», αρχοντιά, πάθος, τροφή, σοφία και καλοτυχία!

ΕΡ..: Τι είδους ιστορία κρύβεται πίσω από τον τίτλο;

ΑΠ.: Κυρίως οι μυθοπλασίες μου θέλουν να αναδείξουν τις Σκιές, την λύτρωση και την ελπίδα σε σχέσεις και καταστάσεις που μας ματώνουν καθώς ο πόνος είναι που μας εξελίσσει και μας διαμορφώνει σε αγγέλους ή τέρατα. Τα τελευταία χρόνια της κρίσης οι ζωές μας δυσκόλεψαν, μπουκώσαμε μιζέρια. Καθημερινά μας βομβαρδίζουν με ειδήσεις του τρόμου και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια σε έκπτωση διαρκείας. Για μένα ήταν ανάγκη να γράψω έναν ύμνο για τον ζωογόνο έρωτα, έναν ύμνο για την ελπίδα. Όσο για την επιλογή οι ήρωές μου να κατάγονται από την Ελλάδα και την Τουρκία οφείλεται κατά ένα μέρος στα κληρονομημένα μου γονίδια και κατά άλλο στον προβληματισμό που μου προκαλεί η διαγενεακή έχθρα που ταλανίζει αιώνες τώρα τους δυο λαούς. Στην Ελλάδα του σήμερα υπάρχουν άνθρωποι που δεν έχουν ζήσει κανένα ξεριζωμό, δεν έχουν επισκεφτεί ποτέ την γείτονα χώρα, δεν γνωρίζουν προσωπικά κανένα Τούρκο κι όμως στο άκουσμα της λέξης Τούρκος, τους διαπερνά μια ανατριχίλα αν όχι μίσους, έντονης δυσφορίας και αντιπάθειας.

ΕΡ.: Ο έρωτας τι θέση έχει στο βιβλίο σου;

ΑΠ.: Την πρώτη. Χωρίς αγάπη η χαρά των αισθήσεων φθίνει και εκείνο το φως που σαν ουράνιο τόξο χρωματίζει την ζωή μας σκοτεινιάζει. Η αγάπη δεν περιορίζει και δεν προϋποθέτει. Αγάπη – έρωτας, είναι ότι μοιραζόμαστε¨ σκέψεις, ανάσες, φιλιά, αγκαλιές, δάκρυα, γέλια, λύπες, χαρές, το αυτάρεσκο εγώ!

ΕΡ.:  Πιστεύεις ότι εξακολουθούν να υπάρχουν μέχρι σήμερα στεγανά που κρίνουν τη σχέση μεταξύ ενός Τούρκου και μιας Ελληνίδας ή αντίστροφα;

ΑΠ.: Φυσικά και το πιστεύω. Έχει φροντίσει για αυτό η ιστορία, η εκπαίδευση και η διαγενεακή έχθρα που μεταδίδεται από γενιά σε γενιά σαν ιός ή σαν διατροφικό συμπλήρωμα από γεννησιμιού μας. Μεγαλώνουμε μισώντας έναν λαό για όλους τους πολέμους, τους διωγμούς, τις χαμένες πατρίδες, τις χαμένες περιουσίες. Γνώμη μου είναι πως κάθε γενιά βιώνει την δική της ιστορία. Ζει και συναισθάνεται τα δικά της γεγονότα νοιώθοντας, φόβο, περηφάνια, χαρά, τρόμο ή απογοήτευση. Κάθε γενιά είναι ότι βιώνει η περπατησιά της. Αν μπορούσαμε πραγματικά να μπούμε στην θέση του άλλου (του ξεριζωμένου, του πεινασμένου, του άστεγου, του ηττημένου), ο κόσμος μας θα ήταν σίγουρα πολλές αιωνιότητες καλύτερος. Εθνικιστικές κορώνες, προκαταλήψεις και στερεότυπα θα καταλάγιασαν, θα συγχωρούνταν οι ένοχοι, ένθεν κακείθεν και δεν θα συντηρούσαμε την έχθρα. Από την άλλη, με τον συγκεκριμένο λαό, είναι αλήθεια πως κατά καιρούς, έχουμε χνωτίσει σε σχέσεις, αγάπης, συνεργασίας και φιλίας.

ΕΡ.: Υπάρχουν αληθινά πρόσωπα και γεγονότα πάνω στα οποία βάσισες την ιστορία σου ή αφορά εξ ολοκλήρου μυθοπλασία;

ΑΠ.: Η μυθοπλασία εξελίσσεται χρονικά το 2013. Όλα τα ιστορικά γεγονότα του παρελθόντος και του παρόντος είναι αληθινά και καταγεγραμμένα. Σε όλα μου τα βιβλία κάποιοι από τους ήρωές μου είναι αληθινοί, όπως και κάποια γεγονότα. Στην πραγματικότητα τις ιστορίες τις γράφουν οι αληθινοί ήρωες της ζωής και λιγότερο η φαντασία του συγγραφέα και αυτό δεν είναι κλισέ.

ΕΡ.: Έχεις εργαστεί στην Ο.Α. ως ιπταμένη συνοδός και έχεις γυρίσει τον κόσμο. Οι εμπειρίες που απέκτησες καταγράφοντα μέσα στα βιβλία σου;

ΑΠ.: Νοιώθω ευλογημένη. Έκανα μια δουλειά που ήθελα και αγάπησα πολύ. Μια δουλειά που με αντάμειψε με δώρα πολύτιμα. Μου έδωσε την ευκαιρία να γνωρίσω πολλούς και διαφορετικούς ανθρώπινους χαρακτήρες, τόπους, κουλτούρες και νοοτροπίες. Με έμαθε να κατανοώ και να αποδέχομαι το διαφορετικό. Η μνήμη μου καταγραφέας τα επαναφέρει όποτε και αν χρειαστούν για να έχω την ιδιαίτερη χαρά να τα μοιράζομαι.

ΕΡ.: Έχεις επισκεφτεί την Πόλη είτε λόγω δουλειάς είτε ως τουρίστρια κι αν ναι ποια εντύπωση αποκόμισες;

ΑΠ.: Η μητέρα μου και οι παππούδες μου ήταν από την Πόλη μα όλοι έφυγαν νωρίς, δεν πρόλαβα να τους γνωρίσω για να έχω ίσως κάποια αλγεινά ή αθώα ακούσματα του παρελθόντος νόστου. Μεγάλωσα με ελάχιστες πληροφορίες για αυτό ελεύθερη χωρίς ιδεοληψίες. Αν θέλετε  αυτή η ελευθερία μου δώρισε μια ουδετερότητα και μια ρομαντική οπτική. Για μένα λοιπόν ήταν όνειρο ζωής να επισκεφτώ την Πόλη. Ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα λίγα χρόνια πριν. Ομολογώ πως την ερωτεύτηκα με την πρώτη ματιά. Όταν περιδιάβηκα την Ιστορική Πόλη, ομολογώ πως το ταξίδεμα στον άφθαρτο χρόνο και η ενέργεια του διάφωτου τόπου μάγεψαν το μυαλό και τις αισθήσεις μου για πάντα.

ΕΡ.:  «Μπορούν να ταιριάξουν στον ίδιο κήπο τα μεσογειακά λιόδεντρα με τις ανατολίτικες ροδιές;» ρωτάς στο οπισθόφυλλο του βιβλίου και το ίδιο σε ρωτάω κι εγώ. 

ΑΠ.: Φυσικά και μπορούν γιατί πάνω από όλα είμαστε άνθρωποι. Και οι άνθρωποι δόξα τον Θεό ή τον Αλλάχ, αναπτύσσουν συναισθήματα, φιλίας και αγάπης πέρα από σύνορα, γλώσσες, θρησκείες και πολιτικές στρατηγικές.

ΕΡ.: Οι δεδομένες συνθήκες τι ρόλο έπαιξαν στην αντιμετώπιση του έρωτα των δυο νέων του βιβλίου από τους γονείς τους;

ΑΠ.: Η μυθοπλασία στήθηκε πάνω στα ιστορικά γεγονότα του χθες κα κυρίως του σήμερα με τις γνωστές εντάσεις που διατρέχουν τελευταία τις σχέσεις των δύο λαών. Οι ήρωες  μου είχαν να αντιμετωπίσουν την έχθρα και τα απωθημένα του παρελθόντος αλλά και τις Σκιές που ταλανίζουν την καθημερινότητα των ίδιων και των οικείων τους. Να αποδείξουν πως ο έρωτας ευτυχώς είναι απείθαρχος, δεν μπαίνει σε καλούπια αγνοεί και υπερνικά τα όποια εμπόδια και δυσκολίες.

ΕΡ.: Αν υπάρχει κάποιο μήνυμα που ήθελες ν΄ απευθύνεις στους αναγνώστες σου με το βιβλίο σου «Λιόδεντρα και Ροδιές» ποιο είναι αυτό;

ΑΠ.: Θα αναφερθώ σε αυτό που γράφω στο τέλος του βιβλίου μου, πως η ιστορία είναι μια αλληλοδιαδοχή κύκλων στην διάρκεια των οποίων ο πολιτισμός εναλλάσσεται με την βαρβαρότητα. Το παρελθόν πρέπει να μας υπενθυμίζει ποιοι είμαστε και ποια γεγονότα διαμόρφωσαν την ταυτότητα μας αλλά δεν πρέπει να καθορίζει το παρόν και το μέλλον μας. Και όπως είπε και η Αρμένισσα Αλιέντε Οχανεσιάν, Μπορεί να είμαστε απόγονοι ενός τραυματικού παρελθόντος αλλά δεν χρειάζεται να είμαστε αιχμάλωτοί του.

ΕΡ.: Αφού σ΄ ευχαριστήσω και σου ευχηθώ καλοτάξιδο το νέο βιβλίο σου, θα σου ζητήσω να κλείσεις αυτή τη συνέντευξη με μια αγαπημένη σου φράση μέσα από το βιβλίο.

ΑΠ.: Μια φράση που ξεχωρίζω για την σημασία της είναι* Στην πραγματική αγάπη δεν υπάρχουν προϋποθέσεις.

Κυρία Γκαζιάνη σας ευχαριστώ για αυτή την συνέντευξη και σας εύχομαι δημιουργική έμπνευση καθώς γνωρίζω πως κι εσείς γράφετε κάθε που η ανάγκη της ψυχής γυρεύει λυτρωτικές διεξόδους.

*Το βιβλίο ««Λιόδενδρα και Ροδιές» της Έλσας Φαραζή κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ωκεανίδα.

Μαίρη Γκαζιάνη

Γεννήθηκε στα Ιωάννινα.  Μεγάλωσε στην Αθήνα όπου ζει μέχρι σήμερα και εργάσθηκε ως τραπεζοϋπάλληλος. Στο παρελθόν ασχολήθηκε ερασιτεχνικά με την φωτογραφία ενώ τώρα ζωγραφίζει και παράλληλα γράφει. Έχει πραγματοποιήσει ατομικές εκθέσεις και έχει συμμετάσχει σε πολλές ομαδικές.

Τον Μάιο του 2012 κυκλοφόρησε την πρώτη ποιητική της συλλογή με τίτλο «Σου γράφω…», τον Σεπτέμβρη 2013 κυκλοφόρησε το πρώτο της μυθιστόρημα με τίτλο ΕΝΑ ΦΕΓΓΑΡΙ ΛΙΓΟΤΕΡΟ και τον Ιούνιο του 2014 κυκλοφόρησε το βιβλίο της ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΣΙΩΠΗΣ  από τις εκδόσεις ΟΣΤΡΙΑ. Επίσης, το παραμύθι της «Το ψαράκι του βυθού» συμπεριλαμβάνεται στο βιβλίο «Παραμύθια και Μαμάδες» εκδόσεις Βερέττα 2015.  Τον Ιούνιο 2017 κυκλοφόρησε το μυθιστόρημά της ΑΛΙΚΑ ΒΗΜΑΤΑ από την Εμπειρία Εκδοτική.

Την περίοδο 2011-2012 υπήρξε ραδιοφωνική παραγωγός στο magicradiolive. Από τον Νοέμβρη 2014 συνεργάζεται με το now24.gr και έχει πραγματοποιήσει πάνω από τριακόσιες συνεντεύξεις. Το 2016 συμμετείχε στην τηλεοπτική εκπομπή ΚΑΛΩΣ ΤΟΥΣ πραγματοποιώντας συνεντεύξεις σε ανθρώπους των τεχνών. Από τον Ιούλιο 2017 συνεντεύξεις της δημοσιεύονται στον ιστότοπο booksandstyle.gr.

Γράφει στίχους για τραγούδια ενώ μεγάλη της αγάπη είναι το θέατρο με το οποίο ασχολείται ερασιτεχνικά.

 

 

Related posts